-Anna, и долго вы будете думать? – нетерпеливо спросил лейтенант.
-Три дня и три ночи, как в русских народных сказках, - ответила женщина. – Ты очень быстрый, вероятно тебе и погоняло агентурное дали соответствующее. Небось, и в любовных утехах такой же, быстро кончаешь?
Лейтенант открыл рот от изумления, и даже покраснел, то ли от стыда, то ли от неожиданности. Он даже представить не мог, что женщина вдвое старше его будет так откровенно говорить с ним на щекотливую тему.
-Ты заалЕл маковым цветом как крАсна дЕвица, - иронично продолжила подполковник. – Не строй из себя Клару Целкин, Alexis.
-Я и не строю, - смог выдавить из себя Быстров, а затем, набравшись смелости, выдал:
-Может, проверите, товарищ подполковник, девственник ли я?
Теперь пришёл черёд удивляться женщине, но она свела всё к шутке:
-Какой ты девственник, если со своей Наталии не слезал. Я наведу инспекцию, когда придёт время. Секс хорош по утрам. Ведь утро вечера мудренЕе. Да и организм отдохнул, сил набрался за ночь.
Она помолчала, а затем добавила:
-Парень ты симпатичный, спортивный. Сколько раз подтягиваешься на перекладине?
-Нормы ВСК выполняю, - раскованно ответил Алексей. – А что, количество подтягиваний коррелирует с количеством пало…
-Не переходи границы, лейтенант, - перебила его женщина. – На русском это звучит или очень грязно на букву «е». Эквивалент – трахаться. Писатель Антон Павлович Чехов придумал глагол «тараканить». И хвалился друзьям, сколько он дамочек оттараканил…
-Что? – удивился Быстров. – Вы не обманываете? Антон Павлович – это «Каштанка, это – «Ванька Жуков», это…
-Это – «Дама с собачкой». Смотрел фильм, где снимались Ия Савина и Алексей Баталов?
-Но там такая возвышенная любовь.
-Ага. Он к ней в гостиницу приезжал о погоде разговаривать.
-Но в фильме же это не показано.
-В советских фильмах, конечно. Я «Эммануэль» смотрела во Франции с СильвИ Кристель, вот там показано. Заниматься любовью по-французски – переспать- coucher, произносятся как «кУши», почтит как «кушать» по-русски. Или – baiser – произноситься как «бизИ». Это и поцелуй, и пирожное по-русски, - безЕ. Но означает всё то же самое.
-После вашего рассказа я буду учить французский, - сказал лейтенант.
- Молодец. Сейчас я ужин приготовлю. Картошечки пожарю. Любишь?
-Да, мама хорошо делала.
-Твоя мама, небось под крышкой жарила, но это не жареная, а пАреная картошка. А я тебе в домашних условиях «картофель «фри» приготовлю.
-Здорово. А можно я помогу?
-Ты смотри и учись. Только схожу, переоденусь.
Через минуту женщина вернулась в длинном, застиранном халате и стоптанных тапочках.
«Хоть она и по-французски про «трах» говорила, - подумал он. – Но я у меня на неё даже не шевельнётся».
-Смотри, студент, - сказала Анна Ванна. – Картошку чистим, режем соломкой, промываем в дуршлаге от крахмала, солим, перемешивая руками.
Она рассказывала и одновременно производила манипуляции в большой миске.
-Затем, снова промываем от излишков соли. Сушим в льняном полотенце и, наконец, выкладываем в большую сковороду с большим количеством растительного масла. К сожалению подсолнечного, а нужно, конечно, оливковое, или, как говорят в СССР, - провАнского.
Через двадцать минут Быстров ел такую вкусную картошку, с грустью осознавая, что его мама так жарить не умеет. К картофелю Anna подала солёные огурцы и квашеную капусту. И к удивлению лейтенанта достала из холодильника початую бутылку «Столичной» в экспортном исполнении.
-Фронтовые 100 грамм, - сказала женщина, - ведь ты же скоро станешь бойцом невидимого фронта. Но не думай, что пьянка станет регулярной.
-Я и не думаю, - ответил лейтенант.